Wamaq simiyki,
Kuyapaasy kaskuyki,Uyair limayyky.
Llullariy
Qishñachay makiyki,
Ñakiyky, Asiyky.
Qamta manam qonqayta atinichu
Ñojahuanmi puni maipipas kashanqui
Mana munanichu waqay
Kay Chunyaq
Junio 2011
I miss you
Her arms enveloping
a perfect hank
Her kisses carrying
warmth of love and passion
their small female hands
stroking the skin
in every corner of your body
their sweet melodies as words
in your ears
But mostly strange
her "I love you"
(traducido)
Amor
Extraño tu boca
Acariciar tu pecho
Tus palabras
Recuerdo
Hacer nido en tus brazos
Tus ojos, tu risa
No puedo olvidarte
Te necesito a mi lado
No quiero llorar
Esta soledad
Te hecho de menos
Los brazos de ella envolviendo
una madeja perfecta
Sus besos que llevan
el calor del amor y la pasión
Sus pequeñas manos femeninas
acariciando la piel
de todo rincón de tu cuerpo
Sus dulces palabras como melodías
en tus oídos
Pero sobre todo extrañas
sus "te amo"
Lapislazuli
Я не могу сделать комментарий, потому что я не понимаю сообщение...
ResponderEliminarпоцелуй
Muy ingeniosa la trilogía...aunque me quedé en la luna con la primera jajaja
ResponderEliminarPero suspiré de envidia las siguientes!
Y el final de todas, no importa que idioma lo diga...es de las frases que más se extraña, cuando no se escuchan
Besosssssss y lindo finde!!!!
Los Te Amo son como la lluvia para las flores, imprescindibles.
ResponderEliminarsaludos.
Hermosa trilogía recorrida por versos llenos del dolor de la nostalgia que provoca la ausencia del ser amado.
ResponderEliminarBesos....
La nostalgia acabará con nosotros si no hacemos algo al respecto.
ResponderEliminarEl amor en la distancia...definiría yo este poema.
ResponderEliminarTriste es la palabra que me nace.
Besos.
Que susto me has dado, ya estaba buscando el traductor... no podía quedarme con el placer de tan bella poesía de besos y amor... un "te amo" siempre se extraña cuando no esta a tu lado la persona adorada.
ResponderEliminarBesitos.
Se extraña y se añora cuando no se escucha en tiempo .. es de lo que nos nutrimos en el Alma .Un abrazo y buena semana Lapislazuli .
ResponderEliminarSiempre se extraña un te amo, aunque estén a tu lado...
ResponderEliminarBesos desde el aire
"No quiero llorar esta soledad"
ResponderEliminarPor ahí empezamos a impregnarnos de melancolía y nostalgia.
Para un poema queda sublime, eso si...
Besos
Queda demostrado, que la poesía y el amor, son bellos en cualquier idioma.
ResponderEliminarUn abrazo.
No quiero extrañar lo que se extraña... dibujar la ausencia con palabras y, por encima de todo, llorar esa soledad... Te he dicho alguna vez que es... sencillamente PRECIOSO?
ResponderEliminarKuya!!
ResponderEliminarBonita palabra...
Suena como hasta que duele.
Un abrazo.
Muy lindas tus letras, Es mi primera vez aqui y quiero decirte que me ha gustado leerte. No hay dudas que llevas la poesia en las venas, Un placer conocerte, Saludos desde Puerto Rico, Bendiciones
ResponderEliminarQue bonitos sentimientos, el amor es la mejor inspiración.
ResponderEliminarQue idioma es el primero que escribes?
Me gustan sus palabras...
Un besote :)
Tremenda sensación la que se siente con la nostalgia del amor..
ResponderEliminarUn abrazo
Que difícil es echar de menos a esa persona que sabes que no volverá, pero que no puedes evitar cuando llega la noche querer verla y cuando te despiertas que estuviera ahí a tu lado.
ResponderEliminarUn abrazo
Esa nostalgia que se instala donde habitó el "Te amo".
ResponderEliminarDuele...
Abrazos muchos
Este es un buen ejemplo de manejo de las letras para despertar curiosidad al lector.
ResponderEliminarDe más está decir que la lectura en inglés y en español no tiene deficultad, pero la primera... que no sé si es algo o una creación tuya, ha dejado creo sin lugar a dudas, a todos intrigados.
Un gusto de lectura.
Besos.
decir te amo a veces suena tan lindo... y tan efímero
ResponderEliminarhermoso trabajo trilingüe
un abrazo y feliz inicio de semana
Lapislazuli, ya te imaginás que te voy a preguntar por la primera no? Qué idioma sería? alguna lengua antigua? Hermoso poema de nostalgia amorosa, un abrazo!
ResponderEliminarBello y nostálgico, lo reflejas en tus palabras.
ResponderEliminarUn abrazo.
Habari za asubuhi!.
ResponderEliminar(para todos: el primer poema está escrito en idioma africano Swahili...)
;-)
La ausencia duele y la nostalgia escuece. Tus versos, llenos de ellas, sin embargo, acarician.
ResponderEliminarUna entrada muy original y hermosa.
Besitos y feliz tarde.
Porque no hay idiomas para el sentimiento porque todas las palabras de cada idioma son emociones sentidas.
ResponderEliminarBesos.
Hermosa Trilogía con versos llenos de nostalgia y melancolía.
ResponderEliminarUn abrazo.
Precioso
ResponderEliminarYo también extraño a mi amor
mejor morir de amor, aunque sea de desamor, que morirse seco por dentro.
ResponderEliminarmuy bella la traducción. Jo, cuando he entrado y he visto el poema, me he quedado a cuadros, he pensado "hay dios, que le comento yo a lapislázuli, si no entiendo en que idioma habla" jaja
un placer visitarte.
excelente entrada, creativa como siempre....buen comienzo de semana besos
ResponderEliminarLas ausencias dejan vacíos insondables.
ResponderEliminarPrecioso poema nos dejas siempre, sentimiento a flor de piel, recuerdos grabados en el alma.
Besos grandes.
Echar de menos a alguien es una carga que pesa demasiado.
ResponderEliminarA veces es tan complicado sostenerla que no nos deja ni caminar, como si nos faltara el aire para respirar.
Pero habrá que seguir andando...no se puede vivir del recuerdo.
Besitos mediterráneos.
En cualquier idioma el sentimiento es el mismo, cuando no tenemos a la persona amada extrañamos su presencia y todos sus "te amo" :(
ResponderEliminarBesitos.
Querid@s amig@s: "Kuya" esta escrito en quechua, para lo cual recurri a ayuda. El quechua es una familia de lenguas de los Andes, se habla en la zona limitrofe norte de Argentina (tambien en otros paises, tienen diferencias regionales) Segun la historia los jesuitas la aprendieron para evangelizar a los indigenas, y luego los introdujeron en el español, por lo cual esta casi extinguida, excepto en reducidos lugares
ResponderEliminarGracias a tod@s
ABRAZOS AZULES
Que de cerca me tocan estas palabras, uffff...
ResponderEliminarBesos!
Eso es necesidad...
ResponderEliminarHola Lapislazuli, "dulces palabras como melodías"... me encantó ésa frase tanto como extrañar los "te amo".
ResponderEliminarUn abrazo
Un "Te amo" cuando falta es como andar perdido... y buscarlo en la distancia me gusta si tropiezo con textos como el tuyo.
ResponderEliminarMuy bonito
Besos almendrados ;)
Esa manera de extrañar se hace esencial.
ResponderEliminarUn abrazo.
Amiga paso a saludarte, confieso que pese a la belleza de tus palabras decid saltarme ese poema en pos de mi sanidad mental. Hombre que me haga llorar fuera de mi cabeza.
ResponderEliminarUn besote
Peregrina (ex-Hechi sin escoba a peregrinar en forma pedestre)
Amiga, quien ama, desea estar al lado del amado y aunque parezca imposible, el amor no muere con la distancia , sino que crece.AMA
ResponderEliminarMil besos de ternura
Sor.Cecilia
Tus bellos poemas llegan Laspilazuli, porque ¿quien no ha sentido en algún momento la nostalgia por la ausencia de un amor?
ResponderEliminar"Recuerdo hacer nido en tus brazos" tierno y hermoso verso.
Muchos besitos.
En esa situación siempre llega un momento en el que te preguntas si son SUS "te amo" lo que realmente extrañamos...
ResponderEliminarFijate, a lo mejor solo necesitas no sentir tanta soledad...
A veces es mejor sufrir por simple soledad, que por alguien a quien en verdad ya no queremos para nosotros...
Besos!!
Fabi
Hola Lapislazuli , simplemente precioso y perfecto , un bonito recuerdo de la nostalgia y el ser amado , eres una buena poetisa , te deseo una feliz semana , besos de Lm , me a gustado muchisimo de verdad .
ResponderEliminarCuando se llora la soledad, las ausencias de esos "te amo" se hacen inmensas.
ResponderEliminarHermoso...!!
Te dejo un beso
Qué bonito nena por dios!!Y es que no hay nada como sentirse querido y ser amando.Milll besitos corazón
ResponderEliminarEl contenido es importante, da igual el lenguaje que se emplee. Pero en poesía la forma también lo es.
ResponderEliminarUn buen experimento.
El sentimiento de ausencia a flor de piel.El amor en estado puro , impreso en palabras atemporales.Un abrazo.
ResponderEliminarGostei imensa da postagem.
ResponderEliminarOs poemas são maravilhosos.
Muito bonito!
Beijos e ótima semana!
El idioma del amor es universal, la poesía también lo es.
ResponderEliminarUn abrazo.
Hola preciosa, acabo de ver el vídeo en el Día de la Bandera. Gracias, no lo conocía y así me voy integrando en mi nueva tierra.
ResponderEliminarEn mi blog tienes un premio, por ser poeta y escritora.
Con ternura te dejo un gran besote
Sor.Cecilia
Extraño trío. Bien por innovar.
ResponderEliminarUn abrazo
Bellisimo,,,
ResponderEliminardebe ser duro tener que vivir algo
que tu relatan tan hermosamente,,,
bikiños....
gracias siempre por tu felicitacion
de mi nieto,,,
HOLA QUERIDA AMIGA
ResponderEliminarTE DEJO MI HUELLITA DE HOY CON MI CARIÑO.
UN BESO BIEN GRANDE.
...ciao Lapislazuli...quando le parole come quelle dei tuoi versi, escono dalla porta del cuore, diventano suoni che si confondono nell'aria del mondo, e sono respirati in emozione...un beso da un tuo ammiratore...
ResponderEliminar